Revelation 21:23-25
Context21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb. 21:24 The nations 1 will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur 2 into it. 21:25 Its gates will never be closed during the day 3 (and 4 there will be no night there). 5
1 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
2 tn Or “splendor”; Grk “glory.”
3 tn On the translation “during the day” see BDAG 436 s.v. ἡμέρα 1.a, “But also, as in Thu. et al., of time within which someth. occurs, ἡμέρας during the day Rv 21:25.”
4 tn The Greek connective γάρ (gar) most often expresses some sort of causal connection. However, in this context there is no causal force to the second phrase; γάρ simply expresses continuation or connection. Because of this it has been translated as “and.” See BDAG 189-90 s.v. 2.
5 tn The clause has virtually the force of a parenthetical comment.