Revelation 21:21
Context21:21 And the twelve gates are twelve pearls – each one of the gates is made from just one pearl! The 1 main street 2 of the city is pure gold, like transparent glass.
Revelation 21:25
Context21:25 Its gates will never be closed during the day 3 (and 4 there will be no night there). 5
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).
3 tn On the translation “during the day” see BDAG 436 s.v. ἡμέρα 1.a, “But also, as in Thu. et al., of time within which someth. occurs, ἡμέρας during the day Rv 21:25.”
4 tn The Greek connective γάρ (gar) most often expresses some sort of causal connection. However, in this context there is no causal force to the second phrase; γάρ simply expresses continuation or connection. Because of this it has been translated as “and.” See BDAG 189-90 s.v. 2.
5 tn The clause has virtually the force of a parenthetical comment.