Revelation 2:23
Context2:23 Furthermore, I will strike her followers 1 with a deadly disease, 2 and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay 3 each one of you 4 what your deeds deserve. 5
Revelation 3:3
Context3:3 Therefore, remember what you received and heard, 6 and obey it, 7 and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never 8 know at what hour I will come against 9 you.
1 tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant.
2 tn Grk “I will kill with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).
3 tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didwmi) in this context is more “repay” than “give.”
4 sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.
5 tn Grk “each one of you according to your works.”
6 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pw" eilhfa" kai hkousa") probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.
7 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.
8 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh, the strongest possible form of negation in Koine Greek).
9 tn Or “come on.”