Revelation 13:4
Context13:4 they worshiped the dragon because he had given ruling authority 1 to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war against him?” 2
Revelation 13:12
Context13:12 He 3 exercised all the ruling authority 4 of the first beast on his behalf, 5 and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.
Revelation 16:9
Context16:9 Thus 6 people 7 were scorched by the terrible heat, 8 yet 9 they blasphemed the name of God, who has ruling authority 10 over these plagues, and they would not repent and give him glory.
Revelation 17:12
Context17:12 The 11 ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority 12 as kings with the beast for one hour.
1 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
2 tn On the use of the masculine pronoun to refer to the beast, see the note on the word “It” in 13:1.
3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
4 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
5 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”
6 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the bowl poured on the sun.
7 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.
8 tn On this phrase BDAG 536 s.v. καῦμα states, “burning, heat Rv 7:16…καυματίζεσθαι κ. μέγα be burned with a scorching heat 16:9.”
9 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.
10 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
12 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.