NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 13:2

Context
13:2 Now 1  the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The 2  dragon gave the beast 3  his power, his throne, and great authority to rule. 4 

Revelation 15:2

Context

15:2 Then 5  I saw something like a sea of glass 6  mixed with fire, and those who had conquered 7  the beast and his image and the number of his name. They were standing 8  by 9  the sea of glass, holding harps given to them by God. 10 

Revelation 19:20

Context
19:20 Now 11  the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 12  – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 13 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the parenthetical nature of the following description of the beast.

2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

3 tn Grk “gave it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.

4 tn For the translation “authority to rule” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

6 sn See Rev 4:6 where the sea of glass was mentioned previously.

7 tn Or “had been victorious over”; traditionally, “had overcome.”

8 tn Grk “of his name, standing.” A new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”

9 tn Or “on.” The preposition ἐπί (epi) with the accusative case could mean “on, at, by, near”; given the nature of this scene appearing in a vision, it is difficult to know precisely which the author of Revelation intended. See BDAG 363 s.v. ἐπί 1.c.γ, “At, by, near someone or someth.

10 tn Grk “harps of God.” The phrase τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a genitive of agency.

11 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.

12 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

13 tn Traditionally, “brimstone.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org