Revelation 12:11
Contextby the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
and they did not love their lives 2 so much that they were afraid to die.
Revelation 18:7
Context18:7 As much as 3 she exalted herself and lived in sensual luxury, 4 to this extent give her torment and grief because she said to herself, 5 ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’
1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
2 sn They did not love their lives. See Matt 16:25; Luke 17:33; John 12:25.
3 tn “As much as” is the translation of ὅσα (Josa).
4 tn On the term ἐστρηνίασεν (estrhniasen) BDAG 949 s.v. στρηνιάω states, “live in luxury, live sensually Rv 18:7. W. πορνεύειν vs. 9.”
5 tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself.