NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 11:2-3

Context
11:2 But 1  do not measure the outer courtyard 2  of the temple; leave it out, 3  because it has been given to the Gentiles, 4  and they will trample on the holy city 5  for forty-two months. 11:3 And I will grant my two witnesses authority 6  to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.

Revelation 12:6

Context
12:6 and she 7  fled into the wilderness 8  where a place had been prepared for her 9  by God, so she could be taken care of 10  for 1,260 days.

Revelation 13:5

Context
13:5 The beast 11  was given a mouth speaking proud words 12  and blasphemies, and he was permitted 13  to exercise ruling authority 14  for forty-two months.

Revelation 20:10

Context
20:10 And the devil who deceived 15  them was thrown into the lake of fire and sulfur, 16  where the beast and the false prophet are 17  too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

2 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”

3 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.

4 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

5 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.

6 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.

7 tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.

8 tn Or “desert.”

9 tn Grk “where she has there a place prepared by God.”

10 tn Grk “so they can take care of her.”

11 tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

12 tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b.

13 tn Grk “to it was granted.”

14 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

15 tn Or “misled.”

16 tn Traditionally, “brimstone.”

17 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org