Revelation 11:1
Context11:1 Then 1 a measuring rod 2 like a staff was given to me, and I was told, 3 “Get up and measure the temple of God, and the altar, and the ones who worship there.
Revelation 7:14
Context7:14 So 4 I said to him, “My lord, you know the answer.” 5 Then 6 he said to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation. They 7 have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
2 tn Grk “a reed” (but these were used for measuring). Cf. Ezek 40:3ff.
3 tn Grk “saying.”
4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous question.
5 tn Though the expression “the answer” is not in the Greek text, it is clearly implied. Direct objects in Greek were frequently omitted when clear from the context.
6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.