NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 1:8

Context

1:8 “I am the Alpha and the Omega,” 1  says the Lord God – the one who is, and who was, and who is still to come – the All-Powerful! 2 

Revelation 2:16

Context
2:16 Therefore, 3  repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people 4  with the sword of my mouth.

Revelation 6:1

Context
The Seven Seals

6:1 I looked on when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying with a thunderous voice, 5  “Come!” 6 

Revelation 7:13

Context

7:13 Then 7  one of the elders asked 8  me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”

Revelation 19:7

Context

19:7 Let us rejoice 9  and exult

and give him glory,

because the wedding celebration of the Lamb has come,

and his bride has made herself ready.

Revelation 20:5

Context
20:5 (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) 10  This is the first resurrection.

1 tc The shorter reading “Omega” (, w) has superior ms evidence ({א1 A C 1611}) to the longer reading which includes “the beginning and the end” (ἀρχὴ καὶ τέλος or ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος, arch kai telo" or Jh arch kai to telo"), found in א*,2 1854 2050 2329 2351 ÏA lat bo. There is little reason why a scribe would have deleted the words, but their clarifying value and the fact that they harmonize with 21:6 indicate that they are a secondary addition to the text.

2 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

3 tc The “therefore” (οὖν, oun) is not found in א 2053 2329 2351 ÏA or the Latin mss. It is, however, included in impressive witnesses such as {A C 046 1006 1611 syp,h co}. Though the conjunction looks at first glance like a scribal clarification, its omission may be explained on the basis of its similarity to the last three letters of the verb “repent” (μετανόησον, metanohson; since οὖν is a postpositive conjunction in Greek, the final three letters of the verb [-σον, -son] would have been immediately followed by ουν). A scribe could have simply passed over the conjunction in his copy when he saw the last three letters of the imperative verb. A decision is difficult, however, because of the motivation to add to the text and the quality of witnesses that lack the conjunction.

4 tn Grk “with them”; the referent (those people who follow the teaching of Balaam and the Nicolaitans) has been specified in the translation for clarity.

5 tn Grk “saying like a voice [or sound] of thunder.”

6 tc The addition of “and see” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) to “come” (ἔρχου, ercou) in 6:1, 3-5, 7 is a gloss directed to John, i.e., “come and look at the seals and the horsemen!” But the command ἔρχου is better interpreted as directed to each of the horsemen. The shorter reading also has the support of the better witnesses.

7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

8 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.

9 tn This verb and the next two verbs are hortatory subjunctives (giving exhortations).

10 sn This statement appears to be a parenthetical comment by the author.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org