NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 1:12

Context

1:12 I 1  turned to see whose voice was speaking to me, 2  and when I did so, 3  I saw seven golden lampstands,

Revelation 3:11

Context
3:11 I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away 4  your crown. 5 

Revelation 3:16

Context
3:16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going 6  to vomit 7  you out of my mouth!

Revelation 14:16

Context
14:16 So 8  the one seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was reaped.

1 tn Throughout the translation John’s use of καί (kai) often reflects the varied usage of the Hebrew conjunction ו (vav). A clause which καί introduces has been translated in terms of its semantic relationship to the clause that preceded it. If the καί seemed redundant, however, it was left untranslated; that is the case in this verse.

2 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met emou, “with me”) was translated as “to me.”

3 tn Grk “and turning I saw.” The repetition of ἐπιστρέφω (epistrefw) is somewhat redundant in contemporary English and has been translated generally.

4 tn On the verb λάβῃ (labh) here BDAG 583 s.v. λαμβάνω 2 states, “to take away, remove…with or without the use of force τὰ ἀργύρια take away the silver coins (fr. the temple) Mt 27:6. τὰς ἀσθενείας diseases 8:17. τὸν στέφανον Rv 3:11.”

5 sn Your crown refers to a wreath consisting either of foliage or of precious metals formed to resemble foliage and worn as a symbol of honor, victory, or as a badge of high office – ‘wreath, crown’ (L&N 6.192).

6 tn Or “I intend.”

7 tn This is the literal meaning of the Greek verb ἐμέω (emew). It is usually translated with a much weaker term like “spit out” due to the unpleasant connotations of the English verb “vomit,” as noted by L&N 23.44. The situation confronting the Laodicean church is a dire one, however, and such a term is necessary if the modern reader is to understand the gravity of the situation.

8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s directions.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org