NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 9:4

Context

9:4 For you defended my just cause; 1 

from your throne you pronounced a just decision. 2 

Psalms 35:23

Context

35:23 Rouse yourself, wake up 3  and vindicate me! 4 

My God and Lord, defend my just cause! 5 

Psalms 37:6

Context

37:6 He will vindicate you in broad daylight,

and publicly defend your just cause. 6 

Psalms 56:5

Context

56:5 All day long they cause me trouble; 7 

they make a habit of plotting my demise. 8 

Psalms 82:3

Context

82:3 Defend the cause of the poor and the fatherless! 9 

Vindicate the oppressed and suffering!

Psalms 140:12

Context

140:12 I know 10  that the Lord defends the cause of the oppressed

and vindicates the poor. 11 

1 tn Heb “for you accomplished my justice and my legal claim.”

2 tn Heb “you sat on a throne [as] one who judges [with] righteousness.” The perfect verbal forms in v. 4 probably allude to a recent victory (see vv. 5-7). Another option is to understand the verbs as describing what is typical (“you defend…you sit on a throne”).

3 sn Though he is confident that the Lord is aware of his situation (see v. 22a), the psalmist compares the Lord’s inactivity to sleep and urges him to wake up.

4 tn Heb “for my justice.”

5 tn Heb “for my cause.”

6 tn Heb “and he will bring out like light your vindication, and your just cause like noonday.”

7 tn Heb “my affairs they disturb.” For other instances of דָּבָר (davar) meaning “affairs, business,” see BDB 183 s.v.. The Piel of עָצַב (’atsav, “to hurt”) occurs only here and in Isa 63:10, where it is used of “grieving” (or “offending”) the Lord’s holy Spirit. Here in Ps 56:5, the verb seems to carry the nuance “disturb, upset,” in the sense of “cause trouble.”

8 tn Heb “against me [are] all their thoughts for harm.”

9 tn The Hebrew noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).

10 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading a first person verb form here. The Kethib reads the second person.

11 tn Heb “and the just cause of the poor.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org