NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 85:8-9

Context

85:8 I will listen to what God the Lord says. 1 

For he will make 2  peace with his people, his faithful followers. 3 

Yet they must not 4  return to their foolish ways.

85:9 Certainly his loyal followers will soon experience his deliverance; 5 

then his splendor will again appear in our land. 6 

1 sn I will listen. Having asked for the Lord’s favor, the psalmist (who here represents the nation) anticipates a divine word of assurance.

2 tn Heb “speak.” The idiom “speak peace” refers to establishing or maintaining peaceful relations with someone (see Gen 37:4; Zech 9:10; cf. Ps 122:8).

3 tn Heb “to his people and to his faithful followers.” The translation assumes that “his people” and “his faithful followers” are viewed as identical here.

4 tn Or “yet let them not.” After the negative particle אֵל (’el), the prefixed verbal form is jussive, indicating the speaker’s desire or wish.

5 tn Heb “certainly his deliverance [is] near to those who fear him.”

6 tn Heb “to dwell, glory, in our land.” “Glory” is the subject of the infinitive. The infinitive with -לְ (lÿ), “to dwell,” probably indicates result here (“then”). When God delivers his people and renews his relationship with them, he will once more reveal his royal splendor in the land.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org