NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 79:9-11

Context

79:9 Help us, O God, our deliverer!

For the sake of your glorious reputation, 1  rescue us!

Forgive our sins for the sake of your reputation! 2 

79:10 Why should the nations say, “Where is their God?”

Before our very eyes may the shed blood of your servants

be avenged among the nations! 3 

79:11 Listen to the painful cries of the prisoners! 4 

Use your great strength to set free those condemned to die! 5 

1 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.

2 tn Heb “your name.”

3 tn Heb “may it be known among the nations, to our eyes, the vengeance of the shed blood of your servants.”

4 tn Heb “may the painful cry of the prisoner come before you.”

5 tn Heb “according to the greatness of your arm leave the sons of death.” God’s “arm” here symbolizes his strength to deliver. The verbal form הוֹתֵר (hoter) is a Hiphil imperative from יָתַר (yatar, “to remain; to be left over”). Here it must mean “to leave over; to preserve.” However, it is preferable to emend the form to הַתֵּר (hatter), a Hiphil imperative from נָתַר (natar, “be free”). The Hiphil form is used in Ps 105:20 of Pharaoh freeing Joseph from prison. The phrase “sons of death” (see also Ps 102:21) is idiomatic for those condemned to die.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org