NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 77:2

Context

77:2 In my time of trouble I sought 1  the Lord.

I kept my hand raised in prayer throughout the night. 2 

I 3  refused to be comforted.

1 tn Here the psalmist refers back to the very recent past, when he began to pray for divine help.

2 tn Heb “my hand [at] night was extended and was not growing numb.” The verb נָגַר (nagar), which can mean “flow” in certain contexts, here has the nuance “be extended.” The imperfect form (תָפוּג, tafug, “to be numb”) is used here to describe continuous action in the past.

3 tn Or “my soul.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org