NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 74:12-13

Context

74:12 But God has been my 1  king from ancient times,

performing acts of deliverance on the earth. 2 

74:13 You destroyed 3  the sea by your strength;

you shattered the heads of the sea monster 4  in the water.

1 tn The psalmist speaks as Israel’s representative here.

2 tn Heb “in the midst of the earth.”

3 tn The derivation and meaning of the Polel verb form פּוֹרַרְתָּ (porarta) are uncertain. The form may be related to an Akkadian cognate meaning “break, shatter,” though the biblical Hebrew cognate of this verb always appears in the Hiphil or Hophal stem. BDB 830 s.v. II פָּרַר suggests a homonym here, meaning “to split; to divide.” A Hitpolel form of a root פָּרַר (parar) appears in Isa 24:19 with the meaning “to shake violently.”

4 tn The Hebrew text has the plural form, “sea monsters” (cf. NRSV “dragons”), but it is likely that an original enclitic mem has been misunderstood as a plural ending. The imagery of the mythological sea monster is utilized here. See the note on “Leviathan” in v. 14.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org