NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 7:17

Context

7:17 I will thank the Lord for 1  his justice;

I will sing praises to the sovereign Lord! 2 

Psalms 22:30

Context

22:30 A whole generation 3  will serve him;

they will tell the next generation about the sovereign Lord. 4 

Psalms 50:14

Context

50:14 Present to God a thank-offering!

Repay your vows to the sovereign One! 5 

Psalms 57:2

Context

57:2 I cry out for help to the sovereign God, 6 

to the God who vindicates 7  me.

Psalms 68:14

Context

68:14 When the sovereign judge 8  scatters kings, 9 

let it snow 10  on Zalmon!

Psalms 68:20

Context

68:20 Our God is a God who delivers;

the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death. 11 

Psalms 77:10

Context

77:10 Then I said, “I am sickened by the thought

that the sovereign One 12  might become inactive. 13 

Psalms 78:17

Context

78:17 Yet they continued to sin against him,

and rebelled against the sovereign One 14  in the desert.

Psalms 78:35

Context

78:35 They remembered that God was their protector, 15 

and that the sovereign God was their deliverer. 16 

Psalms 78:56

Context

78:56 Yet they challenged and defied 17  the sovereign God, 18 

and did not obey 19  his commands. 20 

Psalms 84:8

Context

84:8 O Lord, sovereign God, 21 

hear my prayer!

Listen, O God of Jacob! (Selah)

Psalms 89:8

Context

89:8 O Lord, sovereign God! 22 

Who is strong like you, O Lord?

Your faithfulness surrounds you.

Psalms 91:9

Context

91:9 For you have taken refuge in the Lord,

my shelter, the sovereign One. 23 

Psalms 140:7

Context

140:7 O sovereign Lord, my strong deliverer, 24 

you shield 25  my head in the day of battle.

1 tn Heb “according to.”

2 tn Heb “[to] the name of the Lord Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case the compound “Lord Most High.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

3 tn Heb “offspring.”

4 tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

5 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.

6 tn Heb “to God Most High.” The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

7 tn Or “avenges in favor of.”

8 tn The divine name used here is שַׁדַּי (“Shaddai”). Shaddai/El Shaddai is the sovereign king/judge of the world who grants life, blesses and kills, and judges. In Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses (protects) and takes away life and/or happiness.

9 tn The Hebrew text adds “in it.” The third feminine singular pronominal suffix may refer back to God’s community/dwelling place (v. 10).

10 tn The verb form appears to be a Hiphil jussive from שָׁלַג (shalag), which is usually understood as a denominative verb from שֶׁלֶג (sheleg, “snow”) with an indefinite subject. The form could be taken as a preterite, in which case one might translate, “when the sovereign judge scattered kings, it snowed on Zalmon” (cf. NIV, NRSV). The point of the image is unclear. Perhaps “snow” suggests fertility and blessing (see v. 9 and Isa 55:10), or the image of a snow-capped mountain suggests grandeur.

sn Zalmon was apparently a mountain in the region, perhaps the one mentioned in Judg 9:46 as being in the vicinity of Shechem.

11 tn Heb “and to the Lord, the Lord, to death, goings out.”

12 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.

13 tc Heb “And I said, ‘This is my wounding, the changing of the right hand of the Most High.’” The form חַלּוֹתִי (khallotiy) appears to be a Qal infinitive construct (with a first person singular pronominal suffix) from the verbal root חָלַל (khalal, “to pierce; to wound”). The present translation assumes an emendation to חֲלוֹתִי (khalotiy), a Qal infinitive construct (with a first person singular pronominal suffix) from the verbal root חָלָה (khalah, “be sick, weak”). The form שְׁנוֹת (shÿnot) is understood as a Qal infinitive construct from שָׁנָה (shanah, “to change”) rather than a plural noun form, “years” (see v. 5). “Right hand” here symbolizes by metonymy God’s power and activity. The psalmist observes that his real problem is theological in nature. His experience suggests that the sovereign Lord has abandoned him and become inactive. However, this goes against the grain of his most cherished beliefs.

14 tn Heb “rebelling [against] the Most High.”

15 tn Heb “my high rocky summit.”

16 tn Heb “and [that] God Most High [was] their redeemer.”

17 tn Or “tested and rebelled against.”

18 tn Heb “God, the Most High.”

19 tn Or “keep.”

20 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).

21 tn HebLord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9) but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת in Pss 59:5 and 80:4, 19 as well.

22 tn Traditionally “God of hosts.” The title here pictures the Lord as enthroned in the midst of the angelic hosts of heaven.

23 tn Heb “for you, the Lord, my shelter, the Most High, you have made your dwelling place.”

24 tn Heb “the strength of my deliverance.”

25 tn Heb “cover.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by bible.org