Psalms 63:5
Context63:5 As if with choice meat 1 you satisfy my soul. 2
My mouth joyfully praises you, 3
Psalms 78:18
Context78:18 They willfully challenged God 4
by asking for food to satisfy their appetite.
Psalms 91:16
Context91:16 I will satisfy him with long life, 5
and will let him see my salvation.
Psalms 81:16
Context81:16 “I would feed Israel the best wheat, 6
and would satisfy your appetite 7 with honey from the rocky cliffs.” 8
1 tn Heb “like fat and fatness.”
2 tn Or “me.”
3 tn Heb “and [with] lips of joy my mouth praises.”
4 tn Heb “and they tested God in their heart.” The “heart” is viewed here as the center of their volition.
5 tn Heb “length of days.”
6 tn Heb “and he fed him from the best of the wheat.” The Hebrew text has a third person form of the preterite with a vav (ו) consecutive attached. However, it is preferable, in light of the use of the first person in v. 14 and in the next line, to emend the verb to a first person form and understand the vav as conjunctive, continuing the apodosis of the conditional sentence of vv. 13-14. The third masculine singular pronominal suffix refers to Israel, as in v. 6.
sn I would feed. After the parenthetical “curse” in v. 15, the Lord’s speech continues here.
7 tn Heb “you.” The second person singular pronominal suffix refers to Israel, as in vv. 7-10.
8 sn The language in this verse, particularly the references to wheat and honey, is reminiscent of Deut 32:13-14.