NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 62:8

Context

62:8 Trust in him at all times, you people!

Pour out your hearts before him! 1 

God is our shelter! (Selah)

Psalms 66:4

Context

66:4 All the earth worships 2  you

and sings praises to you!

They sing praises to your name!” (Selah)

Psalms 71:19

Context

71:19 Your justice, O God, extends to the skies above; 3 

you have done great things. 4 

O God, who can compare to you? 5 

Psalms 89:19

Context

89:19 Then you 6  spoke through a vision to your faithful followers 7  and said:

“I have energized a warrior; 8 

I have raised up a young man 9  from the people.

1 tn To “pour out one’s heart” means to offer up to God intense, emotional lamentation and petitionary prayers (see Lam 2:19).

2 tn Or “bows down to.” The prefixed verbal forms in v. 4 are taken (1) as imperfects expressing what is typical. Another option (2) is to interpret them as anticipatory (“all the earth will worship you”) or (3) take them as jussives, expressing a prayer or wish (“may all the earth worship you”).

3 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.

sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10.

4 tn Heb “you who have done great things.”

5 tn Or “Who is like you?”

6 tn The pronoun “you” refers to the Lord, who is addressed here. The quotation that follows further develops the announcement of vv. 3-4.

7 tc Many medieval mss read the singular here, “your faithful follower.” In this case the statement refers directly to Nathan’s oracle to David (see 2 Sam 7:17).

8 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”

9 tn Or perhaps “a chosen one.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org