Psalms 5:11

Context5:11 But may all who take shelter 1 in you be happy! 2
May they continually 3 shout for joy! 4
Shelter them 5 so that those who are loyal to you 6 may rejoice! 7
Psalms 16:11
Context16:11 You lead me in 8 the path of life; 9
I experience absolute joy in your presence; 10
you always give me sheer delight. 11
Psalms 20:5
Context20:5 Then we will shout for joy over your 12 victory;
we will rejoice 13 in the name of our God!
May the Lord grant all your requests!
Psalms 32:7
Context32:7 You are my hiding place;
you protect me from distress.
You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. 14 (Selah)
Psalms 33:1
Context33:1 You godly ones, shout for joy because of the Lord!
It is appropriate for the morally upright to offer him praise.
Psalms 35:27
Context35:27 May those who desire my vindication shout for joy and rejoice!
May they continually say, 16 “May the Lord be praised, 17 for he wants his servant to be secure.” 18
Psalms 45:7
Context45:7 You love 19 justice and hate evil. 20
For this reason God, your God 21 has anointed you 22
with the oil of joy, 23 elevating you above your companions. 24
Psalms 46:4
Context46:4 The river’s channels bring joy to the city of God, 25
the special, holy dwelling place of 26 the sovereign One. 27
Psalms 51:14
Context51:14 Rescue me from the guilt of murder, 28 O God, the God who delivers me!
Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 29
Psalms 81:1
ContextFor the music director; according to the gittith style; 31 by Asaph.
81:1 Shout for joy to God, our source of strength!
Shout out to the God of Jacob!
Psalms 84:2
Context84:2 I desperately want to be 32
in the courts of the Lord’s temple. 33
My heart and my entire being 34 shout for joy
to the living God.
Psalms 90:14
Context90:14 Satisfy us in the morning 35 with your loyal love!
Then we will shout for joy and be happy 36 all our days!
Psalms 92:4
Context92:4 For you, O Lord, have made me happy by your work.
I will sing for joy because of what you have done. 37
Psalms 95:1
Context95:1 Come! Let’s sing for joy to the Lord!
Let’s shout out praises to our protector who delivers us! 39
Psalms 126:2
Context126:2 At that time we laughed loudly
and shouted for joy. 40
At that time the nations said, 41
“The Lord has accomplished great things for these people.”
Psalms 126:6
Context126:6 The one who weeps as he walks along, carrying his bag 42 of seed,
will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain. 43
1 sn Take shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).
2 tn The prefixed verbal form is a jussive of wish or prayer. The psalmist calls on God to reward his faithful followers.
3 tn Or perhaps more hyperbolically, “forever.”
4 tn As in the preceding line, the prefixed verbal form is a jussive of wish or prayer.
5 tn Heb “put a cover over them.” The verb form is a Hiphil imperfect from סָכַךְ (sakhakh, “cover, shut off”). The imperfect expresses the psalmist’s wish or request.
6 tn Heb “the lovers of your name.” The phrase refers to those who are loyal to the Lord. See Pss 69:36; 119:132; Isa 56:6.
7 tn The vav (ו) with prefixed verbal form following the volitional “shelter them” indicates purpose or result (“so that those…may rejoice).
8 tn Heb “cause me to know”; or “cause me to experience.”
9 tn This is a metaphorical way of saying, “you preserve my life.” The phrase “path of life” stands in contrast to death/Sheol in Prov 2:18-19; 5:5-6; 15:24.
10 tn Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.
11 tn Heb “delight [is] in your right hand forever.” The plural form of the adjective נָעִים (na’im, “pleasant, delightful”) may here emphasize the degree of delight experienced (see Job 36:11).
12 sn Your victory. Here the king is addressed (see v. 1).
13 tc The Hebrew verb דָּגַל (dagal) occurs only here in the Qal. If accepted as original, it may carry the nuance “raise a banner,” but it is preferable to emend the form to נגיל (“we will rejoice”) which provides better parallelism with “shout for joy” and fits well with the prepositional phrase “in the name of our God” (see Ps 89:16).
14 tn Heb “[with] shouts of joy of deliverance you surround me.”
15 sn Psalm 33. In this hymn the psalmist praises the Lord as the sovereign creator and just ruler of the world who protects and vindicates those who fear him.
16 tn The prefixed verbal forms in v. 27a are understood as jussives (see vv. 24b-26).
17 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the
18 tn Heb “the one who desires the peace of his servant.”
19 sn To love justice means to actively promote it.
20 sn To hate evil means to actively oppose it.
21 tn For other examples of the repetition of Elohim, “God,” see Pss 43:4; 48:8, 14; 50:7; 51:14; 67:7. Because the name Yahweh (“
22 sn Anointed you. When read in the light of the preceding context, the anointing is most naturally taken as referring to the king’s coronation. However, the following context (vv. 8-9) focuses on the wedding ceremony, so some prefer to see this anointing as part of the king’s preparations for the wedding celebration. Perhaps the reference to his anointing at his coronation facilitates the transition to the description of the wedding, for the king was also anointed on this occasion.
23 sn The phrase oil of joy alludes to the fact that the coronation of the king, which was ritually accomplished by anointing his head with olive oil, was a time of great celebration and renewed hope. (If one understands the anointing in conjunction with the wedding ceremony, the “joy” would be that associated with the marriage.) The phrase “oil of joy” also appears in Isa 61:3, where mourners are granted “oil of joy” in conjunction with their deliverance from oppression.
24 tn Heb “from your companions.” The “companions” are most naturally understood as others in the royal family or, more generally, as the king’s countrymen.
sn Verses 6-7 are quoted in Heb 1:8-9, where they are applied to Jesus.
25 tn Heb “A river, its channels cause the city of God to be glad.”
sn The city of God is Jerusalem (see Pss 48:1-2; 87:2-3). The river’s “channels” are probably irrigation ditches vital to growing crops. Some relate the imagery to the “waters of Shiloah” (see Isa 8:6), which flowed from the Gihon spring to the pool of Siloam. In Isa 8:6-8 these waters are contrasted with the flood waters symbolizing Assyria. Even if this is the reality behind the imagery, the picture of a river flowing through Jerusalem is idealized and exaggerated. The river and irrigation ditches symbolize the peace and prosperity that the Lord provides for Jerusalem, in contrast to the havoc produced by the turbulent waters (symbolic of the nations) outside the city. Some see here an adaptation of Canaanite (or, more specifically, Jebusite) mythical traditions of rivers/springs flowing from the high god El’s dwelling place. The Songs of Zion do utilize such imagery at times (see Ps 48:2). The image of a river flowing through Zion may have inspired prophetic visions of an eschatological river flowing from the temple (see Ezek 47:1-12; Joel 3:18).
26 tn Heb “the holy [place] of the dwelling places of.” The adjective “holy” is used here in a substantival manner and placed in construct with the following noun (see GKC 428 §132.c). Origen’s transliterated text assumes the reading קֹדֶשׁ (qodesh, “holiness; holy place”), while the LXX assumes a Piel verbal form קִדֵּשׁ (qidesh, “makes holy”) and takes the following form as “his dwelling place.” The plural form מִשְׁכְּנֵי (mishkÿney, “dwelling places of”) is probably a plural of degree, emphasizing the special character of this dwelling place. See GKC 397 §124.b. The form stands as an appositional genitive in relation to the preceding construct noun.
27 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.
28 tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.
29 tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for joy.” However, the pattern in vv. 12-15 appears to be prayer/request (see vv. 12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).
30 sn Psalm 81. The psalmist calls God’s people to assemble for a festival and then proclaims God’s message to them. The divine speech (vv. 6-16) recalls how God delivered the people from Egypt, reminds Israel of their rebellious past, expresses God’s desire for his people to obey him, and promises divine protection in exchange for obedience.
31 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument. See the superscription to Ps 8.
32 tn Heb “my soul longs, it even pines for.”
33 tn Heb “the courts of the
34 tn Heb “my flesh,” which stands for his whole person and being.
35 sn Morning is used metaphorically for a time of renewed joy after affliction (see Pss 30:5; 46:5; 49:14; 59:16; 143:8).
36 tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result.
37 tn Heb “the works of your hands.”
38 sn Psalm 95. The psalmist summons Israel to praise God as the creator of the world and the nation’s protector, but he also reminds the people not to rebel against God.
39 tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”
40 tn Heb “then our mouth was filled with laughter, and our tongue with a shout.”
41 tn Heb “they said among the nations.”
42 tn The noun occurs only here and in Job 28:18 in the OT. See HALOT 646 s.v. I מֶשֶׁךְ which gives “leather pouch” as the meaning.
43 tn The Hebrew noun אֲלֻמָּה (’alummah, “sheaf”) occurs only here and in Gen 37:7 in the OT.
sn Verse 6 expands the image of v. 5. See the note on the word “harvest” there.