NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 48:3

Context

48:3 God is in its fortresses;

he reveals himself as its defender. 1 

Psalms 48:14

Context

48:14 For God, our God, is our defender forever! 2 

He guides 3  us! 4 

Psalms 72:12

Context

72:12 For he will rescue the needy 5  when they cry out for help,

and the oppressed 6  who have no defender.

1 tn Heb “he is known for an elevated place.”

2 tn Heb “for this is God, our God, forever and ever.” “This” might be paraphrased, “this protector described and praised in the preceding verses.”

3 tn The imperfect highlights the characteristic nature of the generalizing statement.

4 tn In the Hebrew text the psalm ends with the words עַל־מוּת (’al-mut, “upon [unto?] dying”), which make little, if any, sense. M. Dahood (Psalms [AB], 1:293) proposes an otherwise unattested plural form עֹלָמוֹת (’olamot; from עוֹלָם, ’olam, “eternity”). This would provide a nice parallel to עוֹלָם וָעֶד (’olam vaed, “forever”) in the preceding line, but elsewhere the plural of עוֹלָם appears as עֹלָמִים (’olamim). It is preferable to understand the phrase as a musical direction of some sort (see עַל־מוּת [’al-mut] in the superscription of Ps 9) or to emend the text to עַל־עֲלָמוֹת (’al-alamot, “according to the alamoth style”; see the heading of Ps 46). In either case it should be understood as belonging with the superscription of the following psalm.

5 tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.

6 tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org