Psalms 46:1
ContextFor the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; 2 a song.
46:1 God is our strong refuge; 3
he is truly our helper in times of trouble. 4
Psalms 59:17
Context59:17 You are my source of strength! I will sing praises to you! 5
For God is my refuge, 6 the God who loves me. 7
Psalms 71:3
Context71:3 Be my protector and refuge, 8
a stronghold where I can be safe! 9
For you are my high ridge 10 and my stronghold.
Psalms 144:2
Context144:2 who loves me 11 and is my stronghold,
my refuge 12 and my deliverer,
my shield and the one in whom I take shelter,
who makes nations submit to me. 13
1 sn Psalm 46. In this so-called “Song Of Zion” God’s people confidently affirm that they are secure because the great warrior-king dwells within Jerusalem and protects it from the nations that cause such chaos in the earth. A refrain (vv. 7, 11) concludes the song’s two major sections.
2 sn The meaning of the Hebrew term עֲלָמוֹת (alamoth, which means “young women”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. Cf. 1 Chr 15:20.
3 tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.”
4 tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿ’od, “greatly”) has an emphasizing function.
5 tn Heb “my strength, to you I will sing praises.”
6 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
7 tn Heb “the God of my loyal love.”
8 tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (ma’on, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (ma’oz, “refuge”; see Ps 31:2).
9 tc Heb “to enter continually, you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ (lavo’ tamid tsivvita, “to enter continually, you commanded”) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת (lÿvet mÿtsudot, “a house of strongholds”; see Ps 31:2).
10 sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.
11 tn Heb “my loyal love,” which is probably an abbreviated form of “the God of my loyal love” (see Ps 59:10, 17).
12 tn Or “my elevated place.”
13 tn Heb “the one who subdues nations beneath me.”