NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 43:4-5

Context

43:4 Then I will go 1  to the altar of God,

to the God who gives me ecstatic joy, 2 

so that I express my thanks to you, 3  O God, my God, with a harp.

43:5 Why are you depressed, 4  O my soul? 5 

Why are you upset? 6 

Wait for God!

For I will again give thanks

to my God for his saving intervention. 7 

1 tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. Prefixed with the vav (ו) conjunctive it also expresses the result or outcome of the preceding verbs “lead” and “escort.”

2 tn Heb “to God, the joy of my happiness.” The phrase “joy of my happiness” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the degree of the psalmist’s joy. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

3 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.

4 tn Heb “Why do you bow down?”

5 sn For poetic effect the psalmist addresses his soul, or inner self.

6 tn Heb “and why are you in turmoil upon me?”

7 tc Heb “for again I will give him thanks, the saving acts of my face and my God.” The last line should be emended to read יְשׁוּעֹת פְנֵי אֱלֹהָי (yÿshuot fÿneyelohay, “[for] the saving acts of the face of my God,” that is, the saving acts associated with God’s presence/intervention. This refrain is identical to the one in Ps 42:11. See also 42:5, which differs only slightly.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org