Psalms 4:4
Context4:4 Tremble with fear and do not sin! 1
Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! 2 (Selah)
Psalms 66:9
Contextand does not allow our feet to slip.
Psalms 72:9-10
Context72:9 Before him the coastlands 4 will bow down,
and his enemies will lick the dust. 5
72:10 The kings of Tarshish 6 and the coastlands will offer gifts;
the kings of Sheba 7 and Seba 8 will bring tribute.
Psalms 78:26
Context78:26 He brought the east wind through the sky,
and by his strength led forth the south wind.
Psalms 81:12
Context81:12 I gave them over to their stubborn desires; 9
they did what seemed right to them. 10
Psalms 105:14
Context105:14 He let no one oppress them;
he disciplined kings for their sake,
Psalms 124:6
Context124:6 The Lord deserves praise, 11
for 12 he did not hand us over as prey to their teeth.
1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.
2 tn Heb “say in your heart(s) on your bed(s) and wail/lament.” The verb דֹמּוּ (dommu) is understood as a form of דָמָם (“wail, lament”) in sorrow and repentance. Another option is to take the verb from II דָמָם (damam, “be quiet”); cf. NIV, NRSV “be silent.”
3 tn Heb “the one who places our soul in life.”
4 tn Or “islands.” The term here refers metonymically to those people who dwell in these regions.
5 sn As they bow down before him, it will appear that his enemies are licking the dust.
6 sn Tarshish was a distant western port, the precise location of which is uncertain.
7 sn Sheba was located in Arabia.
8 sn Seba was located in Africa.
9 tn Heb “and I sent him away in the stubbornness of their heart.”
10 tn Heb “they walked in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite (“walked”) or a customary imperfect (“were walking”).
11 tn Heb “blessed [be] the
12 tn Heb “[the one] who.”