Psalms 37:37
Context37:37 Take note of the one who has integrity! Observe the godly! 1
For the one who promotes peace has a future. 2
Psalms 119:33-34
Contextה (He)
119:33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, 3
so that I might observe it continually. 4
119:34 Give me understanding so that I might observe your law,
and keep it with all my heart. 5
Psalms 119:115
Context119:115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe 6 the commands of my God. 7
Psalms 119:145
Contextק (Qof)
119:145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”
1 tn Or “upright.”
2 tn Heb “for [there is] an end for a man of peace.” Some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see the next verse and Ps 109:13; cf. NEB, NRSV).
3 tn Heb “the way of your statutes.”
4 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (’eqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב (’eqev) as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”
5 tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative.
6 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
7 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”