Psalms 35:12
Context35:12 They repay me evil for the good I have done; 1
I am overwhelmed with sorrow. 2
Psalms 50:14
Context50:14 Present to God a thank-offering!
Repay your vows to the sovereign One! 3
Psalms 62:12
Context62:12 and you, O Lord, demonstrate loyal love. 4
For you repay men for what they do. 5
Psalms 109:4
Context109:4 They repay my love with accusations, 6
but I continue to pray. 7
Psalms 109:20
Context109:20 May the Lord repay my accusers in this way, 8
those who say evil things about 9 me! 10
Psalms 116:12
Context116:12 How can I repay the Lord
for all his acts of kindness to me?
Psalms 37:21
Context37:21 Evil men borrow, but do not repay their debt,
but the godly show compassion and are generous. 11
Psalms 103:10
Context103:10 He does not deal with us as our sins deserve; 12
he does not repay us as our misdeeds deserve. 13
1 tn Heb “they repay me evil instead of good.”
2 tn Heb “[there is] bereavement to my soul.”
3 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.
4 tn Heb “and to you, O Master, [is] loyal love.”
5 tn Heb “for you pay back to a man according to his deed.” Another option is to understand vv. 11b and 12a as the first principle and v. 12b as the second. In this case one might translate, “God has declared one principle, two principles I have heard, namely, that God is strong, and you, O Lord, demonstrate loyal love, and that you repay men for what they do.”
sn You repay men for what they do. The psalmist views God’s justice as a demonstration of both his power (see v. 11c) and his loyal love (see v. 12a). When God judges evildoers, he demonstrates loyal love to his people.
6 tn Heb “in place of my love they oppose me.”
7 tn Heb “and I, prayer.”
8 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the
9 tn Or “against.”
10 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
11 tn Heb “an evil [man] borrows and does not repay; but a godly [man] is gracious and gives.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The three active participles and one imperfect (“repay”) draw attention to the characteristic behavior of the two types.
12 tn Heb “not according to our sins does he do to us.”
13 tn Heb “and not according to our misdeeds does he repay us.”