Psalms 34:14

Context34:14 Turn away from evil and do what is right! 1
Strive for peace and promote it! 2
Psalms 72:3
Context72:3 The mountains will bring news of peace to the people,
and the hills will announce justice. 3
Psalms 85:10
Context85:10 Loyal love and faithfulness meet; 4
deliverance and peace greet each other with a kiss. 5
Psalms 120:6-7
Context120:6 For too long I have had to reside
with those who hate 6 peace.
120:7 I am committed to peace, 7
but when I speak, they want to make war. 8
Psalms 122:6-7
Context122:6 Pray 9 for the peace of Jerusalem!
May those who love her prosper! 10
122:7 May there be peace inside your defenses,
and prosperity 11 inside your fortresses! 12
Psalms 128:6
Context128:6 and that you might see 13 your grandchildren. 14
May Israel experience peace! 15
Psalms 147:14
Context147:14 He 16 brings peace to your territory. 17
He abundantly provides for you 18 the best grain.
1 tn Or “do good.”
2 tn Heb “seek peace and pursue it.”
3 tn Heb “[the] mountains will bear peace to the people, and [the] hills with justice.” The personified mountains and hills probably represent messengers who will sweep over the land announcing the king’s just decrees and policies. See Isa 52:7 and C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 2:133.
4 tn The psalmist probably uses the perfect verbal forms in v. 10 in a dramatic or rhetorical manner, describing what he anticipates as if it were already occurring or had already occurred.
5 sn Deliverance and peace greet each other with a kiss. The psalmist personifies these abstract qualities to emphasize that God’s loyal love and faithfulness will yield deliverance and peace for his people.
6 tn The singular participial form probably has a representative function here. The psalmist envisions the typical hater of peace who represents the entire category of such individuals.
7 tn Heb “I, peace.”
8 tn Heb “they [are] for war.”
9 tn Heb “ask [for].”
10 tn Or “be secure.”
11 tn or “security.”
12 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.
13 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a.
14 tn Heb “sons to your sons.”
15 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 125:5).
16 tn Heb “the one who.”
17 tn Heb “he makes your boundary peace.”
18 tn Heb “satisfies you with.”