Psalms 33:18
Context33:18 Look, the Lord takes notice of his loyal followers, 1
those who wait for him to demonstrate his faithfulness 2
Psalms 34:8
Context34:8 Taste 3 and see that the Lord is good!
How blessed 4 is the one 5 who takes shelter in him! 6
Psalms 112:1
Context112:1 Praise the Lord!
How blessed is the one 8 who obeys 9 the Lord,
who takes great delight in keeping his commands. 10
Psalms 138:6
Context138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,
and recognizes the proud from far away.
Psalms 147:11
Context147:11 The Lord takes delight in his faithful followers, 11
and in those who wait for his loyal love.
1 tn Heb “look, the eye of the
2 tn Heb “for the ones who wait for his faithfulness.”
3 tn This verb is normally used of tasting or savoring food. The metaphor here appears to compare the
4 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
5 tn Heb “man.” The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the more neutral “one.”
6 tn “Taking shelter” in the
7 sn Psalm 112. This wisdom psalm lists some of the benefits of living a godly life. The psalm is an acrostic. After the introductory call to praise, every poetic line (twenty-two in all) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
8 tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man.” Hebrew wisdom literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The individual is representative of a larger group, called the “godly” in vv. 3-4. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender. To facilitate modern application, we translate the gender specific “man” with the more neutral “one.” The generic masculine pronoun is used in the following verses.
9 tn Heb “fears.”
10 tn Heb “in his commands he delights very much.” The words “in keeping” are supplied in the translation for clarification. Taking delight in the law is metonymic here for obeying God’s moral will. See Ps 1:2.
11 tn Heb “those who fear him.”