NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 25:11

Context

25:11 For the sake of your reputation, 1  O Lord,

forgive my sin, because it is great. 2 

Psalms 36:2

Context

36:2 for he is too proud

to recognize and give up his sin. 3 

Psalms 51:3

Context

51:3 For I am aware of 4  my rebellious acts;

I am forever conscious of my sin. 5 

Psalms 51:5

Context

51:5 Look, I was guilty of sin from birth,

a sinner the moment my mother conceived me. 6 

Psalms 66:18

Context

66:18 If I had harbored sin in my heart, 7 

the Lord would not have listened.

Psalms 78:17

Context

78:17 Yet they continued to sin against him,

and rebelled against the sovereign One 8  in the desert.

Psalms 78:32

Context

78:32 Despite all this, they continued to sin,

and did not trust him to do amazing things. 9 

Psalms 85:2

Context

85:2 You pardoned 10  the wrongdoing of your people;

you forgave 11  all their sin. (Selah)

Psalms 107:34

Context

107:34 and a fruitful land into a barren place, 12 

because of the sin of its inhabitants.

Psalms 119:11

Context

119:11 In my heart I store up 13  your words, 14 

so I might not sin against you.

Psalms 119:133

Context

119:133 Direct my steps by your word! 15 

Do not let any sin dominate me!

1 tn Heb “name.” By forgiving the sinful psalmist, the Lord’s reputation as a merciful God will be enhanced.

2 sn Forgive my sin, because it is great. The psalmist readily admits his desperate need for forgiveness.

3 tn Heb “for it causes to be smooth to him in his eyes to find his sin to hate.” The meaning of the Hebrew text is unclear. Perhaps the point is this: His rebellious attitude makes him reject any notion that God will hold him accountable. His attitude also prevents him from recognizing and repudiating his sinful ways.

4 tn Heb “know.”

5 tn Heb “and my sin [is] in front of me continually.”

6 tn Heb “Look, in wrongdoing I was brought forth, and in sin my mother conceived me.” The prefixed verbal form in the second line is probably a preterite (without vav [ו] consecutive), stating a simple historical fact. The psalmist is not suggesting that he was conceived through an inappropriate sexual relationship (although the verse has sometimes been understood to mean that, or even that all sexual relationships are sinful). The psalmist’s point is that he has been a sinner from the very moment his personal existence began. By going back beyond the time of birth to the moment of conception, the psalmist makes his point more emphatically in the second line than in the first.

7 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”

8 tn Heb “rebelling [against] the Most High.”

9 tn Heb “and did not believe in his amazing deeds.”

10 tn Heb “lifted up.”

11 tn Heb “covered over.”

12 tn Heb “a salty land.”

13 tn Or “hide.”

14 tn Heb “your word.” Some medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural, “your words.”

15 tn God’s “word” refers here to his law (see v. 11).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org