Psalms 22:31
Context22:31 They will come and tell about his saving deeds; 1
they will tell a future generation what he has accomplished. 2
Psalms 37:19
Context37:19 They will not be ashamed when hard times come; 3
when famine comes they will have enough to eat. 4
Psalms 50:1
ContextA psalm by Asaph.
50:1 El, God, the Lord 6 speaks,
and summons the earth to come from the east and west. 7
Psalms 66:16
Context66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 8
I will declare what he has done for me.
Psalms 71:16
Context71:16 I will come and tell about 9 the mighty acts of the sovereign Lord.
I will proclaim your justice – yours alone.
Psalms 80:14
Context80:14 O God, invincible warrior, 10 come back!
Look down from heaven and take notice!
Take care of this vine,
Psalms 86:9
Context86:9 All the nations, whom you created,
will come and worship you, 11 O Lord.
They will honor your name.
Psalms 95:6
Context95:6 Come! Let’s bow down and worship! 12
Let’s kneel before the Lord, our creator!
Psalms 119:176
Context119:176 I have wandered off like a lost sheep. 13
Come looking for your servant,
for I do not forget your commands.
1 tn Heb “his righteousness.” Here the noun צִדָקָה (tsidaqah) refers to the Lord’s saving deeds whereby he vindicates the oppressed.
2 tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “in a time of trouble.”
4 tn Heb “in days of famine they will be satisfied.”
5 sn Psalm 50. This psalm takes the form of a covenant lawsuit in which the Lord comes to confront his people in a formal manner (as in Isa 1:2-20). The Lord emphasizes that he places priority on obedience and genuine worship, not empty ritual.
6 sn Israel’s God is here identified with three names: El (אֵל [’el], or “God”), Elohim (אֱלֹהִים [’elohim], or “God”), and Yahweh (יְהוָה [yÿhvah] or “the
7 tn Heb “and calls [the] earth from the sunrise to its going.”
8 tn Heb “all of the fearers of God.”
9 tn Heb “I will come with.”
10 tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿva’ot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvah ’elohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿva’ot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7 for a similar construction.
11 tn Or “bow down before you.”
12 tn Heb “kneel down.”
13 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).