1 sn And terrifies them in his rage. This line focuses on the effect that God’s angry response (see previous line) has on the rebellious kings.
2 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification to indicate that the speaker is the Lord (cf. RSV, NIV).
3 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”
4 tn Or perhaps “consecrated.”