1 sn And terrifies them in his rage. This line focuses on the effect that God’s angry response (see previous line) has on the rebellious kings.
2 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification to indicate that the speaker is the Lord (cf. RSV, NIV).
3 sn The speaker here is either the psalmist or the Davidic king, who now addresses the rebellious kings.
4 tn The Niphal has here a tolerative nuance; the kings are urged to submit themselves to the advice being offered.