NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 2:4

Context

2:4 The one enthroned 1  in heaven laughs in disgust; 2 

the Lord taunts 3  them.

Psalms 73:9

Context

73:9 They speak as if they rule in heaven,

and lay claim to the earth. 4 

Psalms 73:25

Context

73:25 Whom do I have in heaven but you?

I desire no one but you on earth. 5 

Psalms 76:8

Context

76:8 From heaven you announced what their punishment would be. 6 

The earth 7  was afraid and silent

Psalms 78:24

Context

78:24 He rained down manna for them to eat;

he gave them the grain of heaven. 8 

Psalms 103:19

Context

103:19 The Lord has established his throne in heaven;

his kingdom extends over everything. 9 

Psalms 115:15

Context

115:15 May you be blessed by the Lord,

the creator 10  of heaven and earth!

Psalms 119:89

Context

ל (Lamed)

119:89 O Lord, your instructions endure;

they stand secure in heaven. 11 

Psalms 121:2

Context

121:2 My help comes from the Lord, 12 

the Creator 13  of heaven and earth!

Psalms 123:1

Context
Psalm 123 14 

A song of ascents. 15 

123:1 I look up 16  toward you,

the one enthroned 17  in heaven.

Psalms 124:8

Context

124:8 Our deliverer is the Lord, 18 

the Creator 19  of heaven and earth.

Psalms 134:3

Context

134:3 May the Lord, the Creator of heaven and earth,

bless you 20  from Zion! 21 

Psalms 136:26

Context

136:26 Give thanks to the God of heaven,

for his loyal love endures!

Psalms 148:4

Context

148:4 Praise him, O highest heaven,

and you waters above the sky! 22 

1 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12; 123:1).

2 tn As the next line indicates, this refers to derisive laughter. The Hebrew imperfect verbal forms in vv. 4-5 describe the action from the perspective of an eyewitness who is watching the divine response as it unfolds before his eyes.

3 tn Or “scoffs at”; “derides”; “mocks.”

4 tn Heb “they set in heaven their mouth, and their tongue walks through the earth.” The meaning of the text is uncertain. Perhaps the idea is that they lay claim to heaven (i.e., speak as if they were ruling in heaven) and move through the earth declaring their superiority and exerting their influence. Some take the preposition -בְּ (bet) the first line as adversative and translate, “they set their mouth against heaven,” that is, they defy God.

5 tn Heb “Who [is there] for me in heaven? And besides you I do not desire [anyone] in the earth.” The psalmist uses a merism (heaven/earth) to emphasize that God is the sole object of his desire and worship in the entire universe.

6 tn Heb “a [legal] decision,” or “sentence.”

7 tn “The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.

8 sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain.

9 tn Heb “his kingdom rules over all.”

10 tn Or “maker.”

11 tn Heb “Forever, O Lord, your word stands firm in heaven,” or “Forever, O Lord, [is] your word; it stands firm in heaven.” The translation assumes that “your word” refers here to the body of divine instructions contained in the law (note the frequent references to the law in vv. 92-96). See vv. 9, 16-17, 57, 101, 105, 130, 139 and 160-61. The reference in v. 86 to God’s law being faithful favors this interpretation. Another option is that “your word” refers to God’s assuring word of promise, mentioned in vv. 25, 28, 42, 65, 74, 81, 107, 114, 147 and 169. In this case one might translate, “O Lord, your promise is reliable, it stands firm in heaven.”

12 tn Heb “my help [is] from with the Lord.”

13 tn Or “Maker.”

14 sn Psalm 123. The psalmist, speaking for God’s people, acknowledges his dependence on God in the midst of a crisis.

15 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

16 tn Heb “I lift my eyes.”

17 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12).

18 tn Heb “our help [is] in the name of the Lord.”

19 tn Or “Maker.”

20 tn The pronominal suffix is second masculine singular, suggesting that the servants addressed in vv. 1-2 are responding to the psalmist.

21 tn Heb “may the Lord bless you from Zion, the maker of heaven and earth.”

22 sn The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. See also Ps 104:3. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 47.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org