NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 18:9

Context

18:9 He made the sky sink 1  as he descended;

a thick cloud was under his feet.

Psalms 144:5

Context

144:5 O Lord, make the sky sink 2  and come down! 3 

Touch the mountains and make them smolder! 4 

Psalms 69:2

Context

69:2 I sink into the deep mire

where there is no solid ground; 5 

I am in 6  deep water,

and the current overpowers me.

Psalms 69:14

Context

69:14 Rescue me from the mud! Don’t let me sink!

Deliver me 7  from those who hate me,

from the deep water!

1 tn The Hebrew verb נָטָה (natah) can carry the sense “[cause to] bend, bow down.” For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden. Here the Lord causes the sky, pictured as a dome or vault, to sink down as he descends in the storm.

2 tn The Hebrew verb נָטָה (natah) can carry the sense “to [cause to] bend; to [cause to] bow down.” For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden. Here the Lord causes the sky, pictured as a dome or vault, to sink down as he descends in the storm. See Ps 18:9.

3 tn Heb “so you might come down.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative. The same type of construction is utilized in v. 6.

4 tn Heb “so they might smolder.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative.

5 tn Heb “and there is no place to stand.”

6 tn Heb “have entered.”

7 tn Heb “let me be delivered.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org