Psalms 18:25
Context18:25 You prove to be loyal 1 to one who is faithful; 2
you prove to be trustworthy 3 to one who is innocent. 4
Psalms 37:37
Context37:37 Take note of the one who has integrity! Observe the godly! 5
For the one who promotes peace has a future. 6
Psalms 80:17
Context80:17 May you give support to the one you have chosen, 7
to the one whom you raised up for yourself! 8
Psalms 94:9-10
Context94:9 Does the one who makes the human ear not hear?
Does the one who forms the human eye not see? 9
94:10 Does the one who disciplines the nations not punish?
He is the one who imparts knowledge to human beings!
Psalms 94:12
Context94:12 How blessed is the one 10 whom you instruct, O Lord,
the one whom you teach from your law,
Psalms 109:19
Context109:19 May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, 11
or a belt 12 one wears continually!
1 tn The imperfect verbal forms in vv. 25-29 draw attention to God’s characteristic actions. Based on his experience, the psalmist generalizes about God’s just dealings with people (vv. 25-27) and about the way in which God typically empowers him on the battlefield (vv. 28-29). The Hitpael stem is used in vv. 26-27 in a reflexive resultative (or causative) sense. God makes himself loyal, etc. in the sense that he conducts or reveals himself as such. On this use of the Hitpael stem, see GKC 149-50 §54.e.
2 tn Or “to a faithful follower.” A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
3 tn Or “innocent.”
4 tn Heb “a man of innocence.”
5 tn Or “upright.”
6 tn Heb “for [there is] an end for a man of peace.” Some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see the next verse and Ps 109:13; cf. NEB, NRSV).
7 tn Heb “may your hand be upon the man of your right hand.” The referent of the otherwise unattested phrase “man of your right hand,” is unclear. It may refer to the nation collectively as a man. (See the note on the word “yourself” in v. 17b.)
8 tn Heb “upon the son of man you strengthened for yourself.” In its only other use in the Book of Psalms, the phrase “son of man” refers to the human race in general (see Ps 8:4). Here the phrase may refer to the nation collectively as a man. Note the use of the statement “you strengthened for yourself” both here and in v. 15, where the “son” (i.e., the branch of the vine) refers to Israel.
9 tn Heb “The one who plants an ear, does he not hear? The one who forms an eye, does he not see?”
10 tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man.” Hebrew wisdom literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the more neutral “one.” The generic masculine pronoun is used in v. 2.
11 tn Heb “may it be for him like a garment one puts on.”
12 tn The Hebrew noun מֵזַח (mezakh, “belt; waistband”) occurs only here in the OT. The form apparently occurs in Isa 23:10 as well, but an emendation is necessary there.