Psalms 13:3
Context13:3 Look at me! 1 Answer me, O Lord my God!
Revive me, 2 or else I will die! 3
Psalms 27:7
Context27:7 Hear me, 4 O Lord, when I cry out!
Have mercy on me and answer me!
Psalms 37:4
Context37:4 Then you will take delight in the Lord, 5
and he will answer your prayers. 6
Psalms 60:5
Context60:5 Deliver by your power 7 and answer me, 8
so that the ones you love may be safe. 9
Psalms 69:17
Context69:17 Do not ignore 10 your servant,
for I am in trouble! Answer me right away! 11
Psalms 86:1
ContextA prayer of David.
86:1 Listen 13 O Lord! Answer me!
For I am oppressed and needy.
Psalms 86:7
Context86:7 In my time of trouble I cry out to you,
for you will answer me.
Psalms 108:6
Context108:6 Deliver by your power 14 and answer me,
so that the ones you love may be safe. 15
1 tn Heb “see.”
2 tn Heb “Give light [to] my eyes.” The Hiphil of אוּר (’ur), when used elsewhere with “eyes” as object, refers to the law of God giving moral enlightenment (Ps 19:8), to God the creator giving literal eyesight to all people (Prov 29:13), and to God giving encouragement to his people (Ezra 9:8). Here the psalmist pictures himself as being on the verge of death. His eyes are falling shut and, if God does not intervene soon, he will “fall asleep” for good.
3 tn Heb “or else I will sleep [in?] the death.” Perhaps the statement is elliptical, “I will sleep [the sleep] of death,” or “I will sleep [with the sleepers in] death.”
4 tn Heb “my voice.”
5 tn Following the imperatives of v. 3 the prefixed verbal forms with vav (ו) in v. 4 indicate result. Faith and obedience (v. 3) will bring divine blessing (v. 4).
6 tn Or “and he will give you what you desire most.” Heb “and he will grant to you the requests of your heart.”
7 tn Heb “right hand.”
8 tn The Qere (marginal reading) has “me,” while the Kethib (consonantal text) has “us.”
9 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text, “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”
10 tn Heb “do not hide your face from.” The Hebrew idiom “hide the face” can (1) mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
11 tn Or “quickly.”
12 sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.
13 tn Heb “turn your ear.”
14 tn Heb “right hand.”
15 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text: “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”