NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 128:3-6

Context

128:3 Your wife will be like a fruitful vine 1 

in the inner rooms of your house;

your children 2  will be like olive branches,

as they sit all around your table.

128:4 Yes indeed, the man who fears the Lord

will be blessed in this way. 3 

128:5 May the Lord bless you 4  from Zion,

that you might see 5  Jerusalem 6  prosper

all the days of your life,

128:6 and that you might see 7  your grandchildren. 8 

May Israel experience peace! 9 

1 sn The metaphor of the fruitful vine pictures the wife as fertile; she will give her husband numerous children (see the next line).

2 tn One could translate “sons” (see Ps 127:3 and the note on the word “sons” there), but here the term seems to refer more generally to children of both genders.

3 tn Heb “look, indeed thus will the man, the fearer of the Lord, be blessed.”

4 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer (note the imperatives that are subordinated to this clause in vv. 5b-6a). Having described the blessings that typically come to the godly, the psalmist concludes by praying that this ideal may become reality for the representative godly man being addressed.

5 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding jussive.

6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

7 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a.

8 tn Heb “sons to your sons.”

9 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 125:5).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org