Psalms 119:33

Contextה (He)
119:33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, 1
so that I might observe it continually. 2
Psalms 119:48
Context119:48 I will lift my hands to 3 your commands,
which I love,
and I will meditate on your statutes.
Psalms 119:145
Contextק (Qof)
119:145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”
1 tn Heb “the way of your statutes.”
2 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (’eqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב (’eqev) as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”
3 tn Lifting the hands is often associated with prayer (Pss 28:2; 63:4; Lam 2:19). (1) Because praying to God’s law borders on the extreme, some prefer to emend the text to “I lift up my hands to you,” eliminating “your commands, which I love” as dittographic. In this view these words were accidentally repeated from the previous verse. (2) However, it is possible that the psalmist closely associates the law with God himself because he views the law as the expression of the divine will. (3) Another option is that “lifting the hands” does not refer to prayer here, but to the psalmist’s desire to receive and appropriate the law. (4) Still others understand this to be an action praising God’s commands (so NCV; cf. TEV, CEV, NLT).