NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 49:10


49:10 Surely 1  one sees 2  that even wise people die; 3 

fools and spiritually insensitive people all pass away 4 

and leave their wealth to others. 5 

Psalms 73:22


73:22 I was ignorant 6  and lacked insight; 7 

I was as senseless as an animal before you. 8 

1 tn The particle כִּי (ki) is understood here as asseverative (emphatic).

2 tn The subject of the verb is probably the typical “man” mentioned in v. 7. The imperfect can be taken here as generalizing or as indicating potential (“surely he/one can see”).

3 tn The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to what is characteristically true. The vav (ו) consecutive with perfect in the third line carries the same force.

4 tn Heb “together a fool and a brutish [man] perish.” The adjective בַּעַר (baar, “brutish”) refers to spiritual insensitivity, not mere lack of intelligence or reasoning ability (see Pss 73:22; 92:6; Prov 12:1; 30:2, as well as the use of the related verb in Ps 94:8).

5 sn Death shows no respect for anyone. No matter how wise or foolish an individual happens to be, all pass away.

6 tn Or “brutish, stupid.”

7 tn Heb “and I was not knowing.”

8 tn Heb “an animal I was with you.”

TIP #15: To dig deeper, please read related articles at (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by