NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 13:2-4

Context

13:2 How long must I worry, 1 

and suffer in broad daylight? 2 

How long will my enemy gloat over me? 3 

13:3 Look at me! 4  Answer me, O Lord my God!

Revive me, 5  or else I will die! 6 

13:4 Then 7  my enemy will say, “I have defeated him!”

Then 8  my foes will rejoice because I am upended.

1 tn Heb “How long will I put counsel in my being?”

2 tn Heb “[with] grief in my heart by day.”

3 tn Heb “be exalted over me.” Perhaps one could translate, “How long will my enemy defeat me?”

4 tn Heb “see.”

5 tn Heb “Give light [to] my eyes.” The Hiphil of אוּר (’ur), when used elsewhere with “eyes” as object, refers to the law of God giving moral enlightenment (Ps 19:8), to God the creator giving literal eyesight to all people (Prov 29:13), and to God giving encouragement to his people (Ezra 9:8). Here the psalmist pictures himself as being on the verge of death. His eyes are falling shut and, if God does not intervene soon, he will “fall asleep” for good.

6 tn Heb “or else I will sleep [in?] the death.” Perhaps the statement is elliptical, “I will sleep [the sleep] of death,” or “I will sleep [with the sleepers in] death.”

7 tn Heb “or else.”

8 tn Heb “or else.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org