NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 8:14

Context

8:14 Counsel and sound wisdom belong to me; 1 

I possess understanding and might.

Proverbs 23:2

Context

23:2 and put a knife to your throat 2 

if you possess a large appetite. 3 

1 tc In the second half of v. 14 instead of אֲנִי (’ani) the editors propose reading simply לִי (li) as the renderings in the LXX, Latin, and Syriac suggest. Then, in place of the לִי that comes in the same colon, read וְלִי (vÿli). While the MT is a difficult reading, it can be translated as it is. It would be difficult to know exactly what the ancient versions were reading, because their translations could have been derived from either text. They represent an effort to smooth out the text.

tn Heb “To me [belong] counsel and sound wisdom.” The second colon in the verse has: “I, understanding, to me and might.”

sn In vv. 14-17 the pronouns come first and should receive greater prominence – although it is not always easy to do this with English.

2 sn The expression “put a knife to your throat” is an idiom that means “curb your appetite” or “control yourself” (cf. TEV). The instruction was from a time when people dealt with all-powerful tyrants. To enter the presence of such a person and indulge one’s appetites would be to take a very high risk.

3 tn Heb “lord of appetite.” The idiom בַּעַל נֶפֶשׁ (baal nefesh) refers to someone who possesses a large appetite (cf. NAB “a ravenous appetite”). A person with a big appetite is in danger of taking liberties when invited to court.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org