1 tn Heb “from the hand.” Most translations supply “of the hunter.” The word “hand” can signify power, control; so the meaning is that of a gazelle freeing itself from a snare or a trap that a hunter set.
2 tc Heb “hand” (so KJV, NAB, NRSV). Some
3 sn The contrast is between being rescued or delivered (נָצַל, natsal) and being captured (לָכַד, lakhad). Righteousness is freeing; [evil] desires are enslaving.
4 tn Heb “taken captive” (so NRSV); NIV, TEV “are trapped.”
5 tn Heb “but by the desire of the faithless are they taken captive.”