NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 6:19

Context

6:19 a false witness who pours out lies, 1 

and a person who spreads discord 2  among family members. 3 

Proverbs 14:25

Context

14:25 A truthful witness 4  rescues lives, 5 

but the one who breathes lies brings 6  deception. 7 

Proverbs 19:9

Context

19:9 A false witness will not go unpunished,

and the one who spouts out 8  lies will perish. 9 

Proverbs 19:28

Context

19:28 A crooked witness 10  scorns justice,

and the mouth of the wicked devours 11  iniquity.

Proverbs 21:28

Context

21:28 A lying witness 12  will perish, 13 

but the one who reports accurately speaks forever. 14 

1 sn The Lord hates perjury and a lying witness (e.g., Ps 40:4; Amos 2:4; Mic 1:4). This is a direct violation of the law (Exod 20).

2 sn Dissension is attributed in Proverbs to contentious people (21:9; 26:21; 25:24) who have a short fuse (15:8).

3 tn Heb “brothers,” although not limited to male siblings only. Cf. NRSV, CEV “in a family”; TEV “among friends.”

sn These seven things the Lord hates. To discover what the Lord desires, one need only list the opposites: humility, truthful speech, preservation of life, pure thoughts, eagerness to do good, honest witnesses, and peaceful harmony. In the NT the Beatitudes present the positive opposites (Matt 5). It has seven blessed things to match these seven hated things; moreover, the first contrasts with the first here (“poor in spirit” of 5:5 with “haughty eyes”), and the seventh (“peacemakers” of 5:7) contrasts with the seventh here (“sows dissension”).

4 tn Heb “a witness of truth”; cf. CEV “an honest witness.”

5 tn The noun נְפָשׁוֹת (nÿfashot) often means “souls,” but here “lives” – it functions as a metonymy for life (BDB 659 s.v. נֶפֶשׁ 3.c).

sn The setting of this proverb is the courtroom. One who tells the truth “saves” (מַצִּיל [matsil, “rescues; delivers”]) the lives of those falsely accused.

6 tn The term “brings” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. Also possible, “is deceitful.”

7 tc Several commentators suggest emending the text from the noun מִרְמָה (mirmah, “deception”) to the participle מְרַמֶּה (mÿrameh, “destroys”). However, this revocalization is not necessary because the MT makes sense as it stands: A false witness destroys lives.

8 tn Heb “breathes out”; NAB “utters”; NIV “pours out.”

9 sn The verse is the same as v. 5, except that the last word changes to the verb “will perish” (cf. NCV “will die”; CEV, NLT “will be destroyed”; TEV “is doomed”).

10 tn Heb “a witness who is worthless and wicked” (עֵד בְּלִיַּעַל, ’ed beliyyaal). Cf. KJV “an ungodly witness”; NAB “an unprincipled witness”; NCV “an evil witness”; NASB “a rascally witness.”

sn These are crooked or corrupt witnesses who willfully distort the facts and make a mockery of the whole legal process.

11 tn The parallel line says the mouth of the wicked “gulps down” or “swallows” (יְבַלַּע, yÿvala’) iniquity. The verb does not seem to fit the line (or the proverb) very well. Some have emended the text to יַבִּיעַ (yavia’, “gushes”) as in 15:28 (cf. NAB “pours out”). Driver followed an Arabic balaga to get “enunciates,” which works well with the idea of a false witness (W. McKane, Proverbs [OTL], 529). As it stands, however, the line indicates that in what he says the wicked person accepts evil – and that could describe a false witness.

12 tn Heb “a witness of lies,” an attributive genitive.

13 tn The Hebrew verb translated “will perish” (יֹאבֵד, yobed) could mean that the false witness will die, either by the hand of God or by the community. But it also could be taken in the sense that the false testimony will be destroyed. This would mean that “false witness” would be a metonymy of cause – what he says will perish (cf. NCV “will be forgotten”).

14 tn Heb “but a man who listens speaks forever.” The first part of it may mean (1) a true witness, one who reports what he actually hears. But it may also refer to (2) someone who listens to the false testimony given by the false witness. The NIV follows the suggestion of a homonym for the Hebrew word with the meaning “will perish/be destroyed”: “will be destroyed forever.” This suggests a synonymous pair of ideas rather than a contrast. Others accept antithetical parallelism. C. H. Toy suggested an idea like “be established” to contrast with “will perish” (Proverbs [ICC], 411). W. McKane suggested it meant the truthful witness “will speak to the end” without being put down (Proverbs [OTL], 556). It is simpler to interpret the words that are here in the sense of a contrast. The idea of speaking forever/to the end would then be hyperbolic.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org