NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 3:34

Context

3:34 Although 1  he is scornful to arrogant scoffers, 2 

yet 3  he shows favor to the humble. 4 

Proverbs 29:8

Context

29:8 Scornful people 5  inflame 6  a city, 7 

but those who are wise turn away wrath.

1 tn The particle אִם (’im, “though”) introduces a concessive clause: “though….”

2 tn Heb “he mocks those who mock.” The repetition of the root לִיץ (lits, “to scorn; to mock”) connotes poetic justice; the punishment fits the crime. Scoffers are characterized by arrogant pride (e.g., Prov 21:24), as the antithetical parallelism with “the humble” here emphasizes.

3 tn The prefixed vav (ו) introduces the apodosis to the concessive clause: “Though … yet …”

4 tn The Hebrew is structured chiastically (AB:BA): “he scorns / arrogant scoffers // but to the humble / he gives grace.” The word order in the translation is reversed for the sake of smoothness and readability.

5 tn Heb “men of scorn”; NAB “Arrogant men”; ASV, NRSV “Scoffers”; NIV, NLT “Mockers.”

6 tn The verb means “to blow; to breathe” (BDB 806 s.v. פּוּחַ). In the Hiphil imperfect its meaning here is “to excite; to inflame” a city, as in blowing up a flame or kindling a fire. It is also used with “words” in 6:19 and 12:17 – they “puff out words.” Such scornful people make dangerous situations worse, whereas the wise calm things down (e.g., 2 Sam 20).

7 tn The term “city” is a metonymy of subject; it refers to the people in the city who can easily be set in an uproar by such scornful people.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org