NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 3:34

Context

3:34 Although 1  he is scornful to arrogant scoffers, 2 

yet 3  he shows favor to the humble. 4 

Proverbs 19:16

Context

19:16 The one who obeys commandments guards 5  his life;

the one who despises his ways 6  will die. 7 

1 tn The particle אִם (’im, “though”) introduces a concessive clause: “though….”

2 tn Heb “he mocks those who mock.” The repetition of the root לִיץ (lits, “to scorn; to mock”) connotes poetic justice; the punishment fits the crime. Scoffers are characterized by arrogant pride (e.g., Prov 21:24), as the antithetical parallelism with “the humble” here emphasizes.

3 tn The prefixed vav (ו) introduces the apodosis to the concessive clause: “Though … yet …”

4 tn The Hebrew is structured chiastically (AB:BA): “he scorns / arrogant scoffers // but to the humble / he gives grace.” The word order in the translation is reversed for the sake of smoothness and readability.

5 tn The verb שָׁמַר (shamar) is repeated twice in this line but with two different senses, creating a polysemantic wordplay: “he who obeys/keeps (ֹֹשׁמֵר, shomer) the commandment safeguards/keeps (שֹׁמֵר, shomer) his life.”

6 sn The expression his ways could refer either (1) to the conduct of the individual himself, or (2) to the commandments as the Lord’s ways. If the latter is the case, then the punishment is more certain.

7 tc The Kethib is יָוְמֻת (yavmut), “will be put to death,” while the Qere reads יָמוּת (yamut, “will die”). The Qere is the preferred reading and is followed by most English versions.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org