NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 3:28

Context

3:28 Do not say to your neighbor, “Go! Return tomorrow

and I will give it,” when 1  you have it with you at the time. 2 

Proverbs 6:31

Context

6:31 Yet 3  if he is caught 4  he must repay 5  seven times over,

he might even have to give 6  all the wealth of his house.

Proverbs 9:9

Context

9:9 Give instruction 7  to a wise person, 8  and he will become wiser still;

teach 9  a righteous person and he will add to his 10  learning.

Proverbs 30:8

Context

30:8 Remove falsehood and lies 11  far from me;

do not give me poverty or riches,

feed me with my allotted portion 12  of bread, 13 

1 tn Heb “and it is with you.” The prefixed vav introduces a circumstantial clause: “when …”

2 tn The words “at the time” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

3 tn The term “yet” is supplied in the translation.

4 tn Heb “is found out.” The perfect tense with the vav (ו) consecutive is equivalent to the imperfect nuances. Here it introduces either a conditional or a temporal clause before the imperfect.

5 tn The imperfect tense has an obligatory nuance. The verb in the Piel means “to repay; to make restitution; to recompense”; cf. NCV, TEV, CEV “must pay back.”

6 tn This final clause in the section is somewhat cryptic. The guilty thief must pay back sevenfold what he stole, even if it means he must use the substance of his whole house. The verb functions as an imperfect of possibility: “he might even give.”

7 tn The noun “instruction” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation.

8 sn The parallelism shows what Proverbs will repeatedly stress, that the wise person is the righteous person.

9 tn The Hiphil verb normally means “to cause to know, make known”; but here the context suggests “to teach” (so many English versions).

10 tn The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity.

11 tn The two words might form a hendiadys: “falsehood and lies” being equivalent to “complete deception.” The word שָׁוְא means “false; empty; vain; to a false purpose.” The second word means “word of lying,” thus “a lying word.” Taken separately they might refer to false intentions and false words.

12 tn The word חֹק (khoq) means “statute”; it is also used of a definite assignment in labor (Exod 5:14; Prov 31:15), or of a set portion of food (Gen 47:22). Here it refers to food that is the proper proportion for the speaker.

13 sn Agur requested an honest life (not deceitful) and a balanced life (not self-sufficient). The second request about his provision is clarified in v. 9.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org