NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 23:20

Context

23:20 Do not spend time 1  among drunkards, 2 

among those who eat too much 3  meat,

Proverbs 31:25

Context

31:25 She is clothed 4  with strength 5  and honor, 6 

and she can laugh 7  at the time 8  to come.

1 tn Heb “do not be among,” but in the sense of “associate with” (TEV); “join” (NIV); “consort…with” (NAB).

2 tn The verb סָבָא (sava’) means “to imbibe; to drink largely.” The participial construction here, סֹבְאֵי־יַיִן (sove-yayin), describes “drunkards” (cf. NLT) which is somewhat stronger than saying it refers to “people who drink too much” (cf. NIV, TEV).

3 tn The verb זָלַל (zalal) means “to be light; to be worthless; to make light of.” Making light of something came to mean “to be lavish with; to squander,” especially with regard to food. So it describes “gluttons” primarily; but in the expression there is also room for the person who wastes a lot of food as well.

4 sn The idea of clothing and being clothed is a favorite figure in Hebrew. It makes a comparison between wearing clothes and having strength and honor. Just as clothes immediately indicate something of the nature and circumstances of the person, so do these virtues.

5 tn The first word of the sixteenth line begins with ע (ayin), the sixteenth letter of the Hebrew alphabet.

6 sn This word appears in Ps 111:3 which says that the Lord’s work is honorable, and here the woman is clothed with strength and honor.

7 sn Here “laugh” is either a metonymy of adjunct or effect. The point is that she is confident for the future because of all her industry and planning.

8 tn Heb “day.” This word is a metonymy of subject meaning any events that take place on the day or in the time to come.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org