NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 2:13

Context

2:13 who leave 1  the upright 2  paths

to walk on the dark 3  ways,

Proverbs 3:23

Context

3:23 Then you will walk on your way 4  with security,

and you 5  will not stumble. 6 

Proverbs 6:28

Context

6:28 Can 7  a man walk on hot coals

without scorching his feet?

Proverbs 8:20

Context

8:20 I walk in the path of righteousness,

in the pathway of justice,

1 tn The articular plural active participle functions as attributive adjective for אִישׁ (’ish, “man”) in v. 12b, indicating that אִישׁ (“man”) is collective.

2 tn Heb “paths of uprightness.” The noun יָשָׁר (yashar, “uprightness; straightness”) is an attributive genitive. The moral life is described in Proverbs as the smooth, straight way (2:13; 4:11). The wicked abandon the clear straight path for an evil, crooked, uncertain path.

3 tn Heb “ways of darkness.” Darkness is often metaphorical for sinfulness, ignorance, or oppression. Their way of life lacks spiritual illumination.

4 tn The noun דַּרְכֶּךָ (darkekha, “your way”) functions as an adverbial accusative of location: “on your way.”

5 tn Heb “your foot.” The term רַגְלְךָ (raglÿkha, “your foot”) functions as a synecdoche of part (= foot) for the whole person (= you).

6 sn The verb נָגַף (ragaf, “to strike; to smite”) sometimes means “to stumble” against a stone (e.g., Ps 91:12). Here the object (“stone”) is implied (BDB 619 s.v.). This is a figure (hypocatastasis) comparing stumbling on a stone in the path to making serious mistakes in life that bring harm.

7 tn The particle indicates that this is another rhetorical question like that in v. 27.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org