1 tn Heb “heart”; KJV, ASV “a man void of understanding”; NIV “a man lacking in judgment.”
2 tn The phrase “in pledge” is supplied for the sake of clarification.
3 tn The line uses the participle עֹרֵב (’orev) with its cognate accusative עֲרֻבָּה (’arubah), “who pledges a pledge.”
4 sn It is foolish to pledge security for someone’s loans (e.g., Prov 6:1-5).