NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 12:14

Context

12:14 A person will be satisfied with good from the fruit of his words, 1 

and the work of his hands 2  will be rendered to 3  him.

Proverbs 18:20

Context

18:20 From the fruit of a person’s mouth 4  his stomach is satisfied, 5 

with the product of his lips is he satisfied.

Proverbs 27:18

Context

27:18 The one who tends a fig tree 6  will eat its fruit, 7 

and whoever takes care of 8  his master will be honored.

1 tn Heb “fruit of the lips.” The term “fruit” is the implied comparison, meaning what is produced; and “lips” is the metonymy of cause, referring to speech. Proper speech will result in good things.

2 tn Heb “the work of the hands of a man.”

3 tc The Kethib has the Qal imperfect, “will return” to him (cf. NASB); the Qere preserves a Hiphil imperfect, “he/one will restore/render” to him (cf. KJV, ASV). The Qere seems to suggest that someone (God or people) will reward him in kind. Since there is no expressed subject, it may be translated as a passive voice.

4 sn Two images are used in this proverb: the fruit of the mouth and the harvest of the lips. They are synonymous; the first is applied to the orchard and the second to the field. The “mouth” and the “lips” are metonymies of cause, and so both lines are speaking about speech that is productive.

5 tn Heb “his midst.” This is rendered “his stomach” because of the use of שָׂבַע (sava’, “to be satisfied; to be sated; to be filled”), which is usually used with food (cf. KJV, ASV “belly”).

sn Productive speech is not just satisfying – it meets the basic needs of life. There is a practical return for beneficial words.

6 sn Tending fig trees requires closer attention than other plants; so the point here would be the diligent care that is required.

7 sn The principle is established in the first line with the emblem: Those who faithfully serve will be rewarded in kind. The second half of the proverb makes the point from this illustration.

8 sn The Hebrew participle translated “takes care of” (שֹׁמֵר, shomer) describes a careful watching over or looking after, a meticulous service, anticipating the needs and safeguarding the charge. Such a servant need not worry about his efforts going unrecognized and unrewarded (e.g., Prov 22:29; 2 Tim 2:6, 15).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org