NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Proverbs 10:22

Context

10:22 The blessing 1  from the Lord 2  makes a person rich, 3 

and he adds no sorrow 4  to 5  it.

Proverbs 18:23

Context

18:23 A poor person makes supplications, 6 

but a rich man answers harshly. 7 

Proverbs 22:2

Context

22:2 The rich and the poor meet together; 8 

the Lord is the creator of them both. 9 

Proverbs 22:7

Context

22:7 The rich rule over 10  the poor,

and the borrower is servant 11  to the lender.

Proverbs 23:4

Context

23:4 Do not wear yourself out to become rich;

be wise enough to restrain yourself. 12 

1 tn The term בְּרָכָּה (bÿrakhah, “blessing”) refers to a gift, enrichment or endowment from the Lord.

2 tn Heb “of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions here as a genitive of source.

3 tn Heb “makes rich” (so NASB); NAB “brings wealth.” The direct object “a person” does not appear in the Hebrew but is implied by the Hiphil verb; it is supplied in the translation.

4 tn Heb “toil.” The noun עֶצֶב (’etsev) has a basic two-fold range of meanings: (1) “toil; labor” which produces pain and sorrow, and (2) “pain; sorrow” which is the result of toil and labor (BDB 780 s.v.). This is the word used of the curse of “toil” in man’s labor (Gen 3:17) and the “pain” in the woman’s child-bearing (Gen 3:16). God’s blessing is pure and untarnished – it does not bring physical pain or emotional sorrow.

5 tn Heb “with.”

6 tn Heb “speaks supplications”; NIV “pleads for mercy.” The poor man has to ask for help because he has no choice (cf. CEV). The Hebrew term תַּחֲנוּן (takhanun) is a “supplication for favor” (related to the verb חָנַן [khanan], “to be gracious; to show favor”). So the poor man speaks, but what he speaks is a request for favor.

7 sn The rich person responds harshly to the request. He has hardened himself against such appeals because of relentless demands. The proverb is an observation saying; it simply describes the way the world generally works, rather than setting this out as the ideal.

8 tn The form of the verb is the Niphal perfect of פָּגַשׁ (pagash); it means “to meet together [or, each other]” (cf. KJV, ASV). The point is that rich and poor live side by side in this life, but they are both part of God’s creation (cf. NAB, NASB “have a common bond”). Some commentators have taken this to mean that they should live together because they are part of God’s creation; but the verb form will not sustain that meaning.

9 tn Heb “all.” The Lord is sovereign over both groups, that is, he has had the final say whether a person is rich or poor. People would do well to treat all people with respect, for God can as easily reduce the rich to poverty as raise up the poor to wealth.

10 sn The proverb is making an observation on life. The synonymous parallelism matches “rule over” with “servant” to show how poverty makes people dependent on, or obligated to, others.

11 tn Or “slave” (so NAB, NASB, NRSV, TEV, CEV). This may refer to the practice in Israel of people selling themselves into slavery to pay off debts (Exod 21:2-7).

12 tn Heb “from your understanding cease.” In the context this means that the person should have enough understanding to stop wearing himself out trying to be rich (cf. NRSV “be wise enough to desist”).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org